Banner do Acervo

ACERVO

O MAIOR ACERVO DIGITAL SOBRE POVOS INDÍGENAS, POPULAÇÕES TRADICIONAIS E MEIO AMBIENTE

11 ITENS ENCONTRADOS

Case and agreement in Panará.

O livro fornece um relato detalhado da morfossintaxe de caso e concordância em Panará, uma língua da família Jê. O Panará é falado por 500-600 pessoas que vivem atualmente em quatro aldeias da Terra Indígena Panará, localizada entre os estados de Mato Grosso e Pará.
Documentos
BARDAGIL-MAS, Bernat
2018

Alto Xingu: uma sociedade multilíngue.

O livro apresenta os resultados do Projeto 'Evidências linguísticas para o entendimento de uma sociedade multilíngue: o Alto Xingu'. São nove textos que se originam em trabalhos apresentados por linguistas e pelo arqueólogo Michael Heckenberger durante workshop realizado em 2008 no Museu Nacional (UFRJ).
Documentos
FRANCHETTO, Bruna (Org.)
2011

Ngongoha igei kungatagoho: esta é a terra que nós plantamos.

Kalapalo, Matipu e Nahukuá mostram a classificação dos micro-ecossistemas de sua região, com a vegetação associada, e descrevem as plantas cultivadas e os recursos naturais usados para a alimentação, a confecção de objetos da cultura material e para o uso ritual.
Documentos
FRANCHETTO, Bruna et al (Org.)
2007

IkJemêra jõ Kâprepa.

Documentos
DOURADO, Luciana (Org.)
2005

Cayapó e Panará: luta e sobrevivência de um povo Jê no Brasil Central.

Trata do grupo indígena conhecido na literatura antropológica e histórica como Kayapó Meridionais ou Kayapó do Sul. Apresenta, através de fontes documentais, as relações conflituosas ou pacíficas, entre os Kayapó e a sociedade circundante em São Paulo, Triângulo Mineiro, Goiás e Mato Grosso do Sul.
Documentos
GIRALDIN, Odair
1997

Indios gigantes: uma historia com um grande final feliz.

Documentos
ARNT, Ricardo Azambuja
1996

Os Parakana: casamento avuncular e dravidinato na Amazonia.

Este trabalho e o resultado de uma pesquisa de sete meses e meio desenvolvida na aldeia Apyterewa-Parakana, que se localiza no Igarape Bom Jardim, afluente da margem direita do rio Xingu (sudoeste do Para). Os Parakana falam uma lingua Tupi-Guarani e seu contato nacional e bastante recente. A dissertacao versa sobre parentesco - em especial sobre terminologia e alianca.
Documentos
FAUSTO, Carlos
1991

O territorio Arawete: proposta de eleicao da AI Arawete (...) conf. solicitacao da Funai (Radiog. n. 769/DGO).

Titulo: O territorio Arawete: proposta de eleicao da area indigena Ara wete, P.I. A. Ipixuna, Ajudancia de Altamira, 2a. Delegacia Regional FUNAI - Relatorio especial apresentado pelo antropologo Eduardo Batalha Viveiros de Castro (Museu Nacional/UFRJ), conforme solicitacao da FUNAI (radiograma n. 769/DGO).
Documentos
VIVEIROS DE CASTRO, Eduardo B.
1982

Relatorio parcial [complementar ao relatorio final da Frente de Atracao PXTO].

Relatorio parcial complementar ao relatorio de atividades finais do mesmo sertanista, onde trata desde as migracoes e guerras historicas dos Panara, passando pelas flutuacoes demograficas ate a transferencia para o Parque Nacional do Xingu. Anexo pequeno vocabulario do dialeto Panara.
Documentos
PARISE, Fiorello
1975

Frontiers of ethnic conflict in the Brazilian Amazon.

O artigo tenta esclarecer um aspecto particular do processo de um colonialismo doméstico, cuja fase final começou no Brasil por volta dos anos sessenta com o anúncio da construção de grandes projetos de desenvolvimento regional.
Documentos
BROOKS, Edwin
1974

Bem-vindo à
Rede Xingu+

Construída em tempo recorde, a usina de Belo Monte está
sendo construída sem licenciamentos exigidos por lei